|
|
|
|
一、《武威年鉴》是按年度连续出版的大型综合性、实用性、史料性工具书。由武威市人民政府主办、市地方志编纂办公室承办、《武威年鉴》编辑部编辑出版。《武威年鉴(2006年版)》全面、系统地记录了2005年度全市经济社会发展历程和取得的成就,客观公正地反映了全市各族人民在建设社会主义物质文明、政治文明、精神文明和社会文明伟大事业中的奋斗足迹。
二、《武威年鉴》坚持以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,全面落实科学发展观,旨在全方位、多层次、宽领域地宣传武威、介绍武威,为武威经济社会发展服务。
三、《武威年鉴》坚持存真求实的原则,资料、数据力求真实、准确、可靠。文体采用语体文,兼用记述文和说明文体。用字、标点符号、数字、七十量单位等执行国家的相关标准。一般不用引文。注释方式采用括号注。
四、《武威年鉴(2006年版)》主要承载2005年1月1日至2005年12月31日武威市行政辖区内政治、经济、文化、社会等各项社会事业的发展全貌及涌现的新生事物。个别内容及图片略有突破。
五、《武威年鉴(200年版)》所用资料,部分由各县区、市直各部门、各单位及中央、省属驻武有关单位提供,部分来源于有关企事业单位和报刊资料,部分由编辑部编辑直接搜集、采编。所用的宏观数据以市统计局提供的《统计公报》和有关资料为准;无统计资料的行业数据以各有关单位提供的数据为准。个别县区、部门、单位,因未提供资料或资料较少,难以全面记述。各供稿单位及部分审稿人、供稿人在相 关内容后署名。年鉴全文经武威市保密局审核。
六、《武威年鉴》记述采用第三人称。凡称“武威市”、“全市”者,即包括凉州区、民勤县、古浪县、天祝县。单位名称第~次出现时用法定全称,之后用习惯简称。习惯性简称如“两抓两放“两高举一加强”等第一次出现时用()注释,之后用简称。人物、内容、相关单位在排列时未注明顺序者,不分先后、级别,自然排列。
七、为记述方便,《武威年鉴》中凡涉及中国共产党武威市委员会、武威市人民代表大会常务委员会、武威市人民政府、中国人民政治协商会议武威市委员会时,简称为:市委、市人大常委会或市人大、市政府、市政协。天祝藏族自治县简称“天祝县”。
八、《武威年鉴》采用条目体例,有篇目。类目、分日、条目四个层次。全书设综合篇、经济篇、政治篇、社会篇、县区篇、人物篇及附录共七个部分。条目标题均用黑体加【】表示。
九、《武威年鉴》为了更加形象直观地宣传武威,记载历史,保存史料,采编了部分彩色图片插页和单色图片插页。
十、《武威年鉴(2006年版)》的编辑出版,得到了市委、市政府领导的关怀及全市各部门、各单位和中央、省驻武威有关单位的大力支持,今此谨向各级领导和审稿人、供稿人及资料、图片提供者,以及关心、支持年鉴工作的单位和各界人士表示衷心感谢。
|
|
|
|