|
|
以立足特色的分级展示为基础;
以多层渗透的优势资源为依托;
以精细完善的专业咨询为保障;
以创新的整合传播方式为带动;
打造“立足特色、名满天下”
的特色扬名系统! |
|
|
|
接受专业咨询,
展开扬名之旅!
进行品牌包装,
提升公众形象!
参与特色评选,
获得权威肯定!
参加权威活动,
结识权威人士!
进行专业传播,
美名传扬四海!
载入国家史册,
丹心光耀未来!
|
|
服务热线:010-68232149
Email:tese@xue.me
MSN:tese.me@hotmail.com |
|
|
|
|
摆脱困境重新定位 孔子学院如何在海外突围
|
|
时间:2009-10-14 |
|
东方早报(吴琦幸)报道:孔子学院是最近海内外学界谈得比较多的一件事情。三年之前,中国教育部出台了在海外建立一百所孔子学院的举措,很快获得了世界很多国家华侨华人的支持,于是一批孔子学院在海外建立。经过一段时间的实践证明,孔子学院在海外的建立,无疑起到了推广中华文化的作用。然而与此同时,孔子学院在办学方针、教育对象、方法、教材等方面也遇到了一些问题。 目前,孔子学院的设置还很不全面,据我了解,现在在亚洲各国的孔子学院比较多,例如韩国的孔子学院已基本饱和。但是在欧美国家尤其是美国,设立的孔子学院还很少。到现在为止,像洛杉矶这么大的地区还没有设立一所孔子学院。 其他国家的孔子学院具体情况我并不了解,但是就在美国的孔子学院来说,问题集中在教授汉语的模式该如何适应国内外不同的环境。从目前的情况来看,中国派出的汉语教师到了所在国还有一个适应的过程。不是他们的汉语不合格,而是他们的教学未必跟所在国的教育方针和方式一致。 第一,这些汉语教师尽管有着很丰富的汉语教学经验,但是对于外国人学汉语的特点以及海外的语言环境掌握不够到位。在外国教汉语,同在国内教汉语完全是不一样的。甚至在中国教外国学生汉语同在外国教外国学生也是不同的。我有一位在中国学汉语的日本学生对于这种体会非常深刻,她觉得在中国因为是在汉语的环境中,学起来有着很大的汉语优势。但是在海外就要考虑创造一种汉语环境,这方面的差异是很大的。有的教师擅长用汉语来教汉语,而无法熟练地用所在国例如英语、法语、西班牙语来教汉语。听起来似乎有点别扭,教汉语为什么要用所在国的语言。在中国教汉语当然使用汉语,但是到了美国教汉语,你要用汉语来教的话,那么大概除了第一天有人来上课,从第二天起就不会有人来了,因为想学汉语的老外首先听不懂你在讲些什么。他们是来学汉语的,你怎么能指望他们一开始就听得懂汉语呢? 第二,中国汉语教师在海外的教学沿袭的是中国的传统教学方法,对待学生的态度例如家庭作业、考试方法、上课的规则等等。这些方法根本无法使外国学生接受,即便是一些在中国的对外汉语课程上屡试不爽的要求和标准,到了海外也会失效。为什么?国外的教育制度与中国是完全不一样的。例如,你要求美国学生听说读写同时达到教学大纲的要求,这简直是不可能的任务,在美国这样的英语环境中,学习汉语的困难度与在中国的环境是完全不一样的,照搬中国的那一套,肯定遭到外国学生的抵制。而在美国大学中,学生的意见是非常重要的,那就是选课率。教得不受欢迎,学生就不选课,不选课,教师就无法开这门课。 此外,美国大学使用的是学分制,中国在海外大学中设立的孔子学院只是一种中国文化推广中心,课程并没有得到校方学术委员会的认可,那也就没有学分。没有学分,学生为什么要来选修这门课呢?这使得孔子学院在美国正规大学中的设置就遇到了瓶颈。退而求其次,有的孔子学院就跟一些美国的中文学校或者华人社团联合,成为美国私人教育机构的一个部分,面向的对象也仅是华人子弟,国家教育部正规的孔子学院“沦落”到私人教育机构的一部分,派出去的教师也成为了打工者。 在这种情况下,孔子学院正面临着挑战。笔者认为,孔子学院要想摆脱目前的困境,就需要重新定位。孔子学院不是一个只重在教汉语的合作机构,而是一个推广中华优秀文化艺术的协调者。孔子学院应该首先重视如何在海外推广中华文化的研究。同时应该跟合作者明确双方的互惠互利原则,而不是由国家包下来,搞得好搞得差都无所谓。另外,对于派出去的教师应该由海外的有教学汉语经验的教授来培训。当年的赵元任先生,作为一个杰出的语言学大师,在教外国人汉语方面就有很丰富的经验。从这点上说,对外汉语教学也是一门很重要的学问,应该予以重视。 在目前的情况下,应该倾听一些正在海外从事对外汉语教师的意见,切实了解海外学习汉语的情况,并进行适当的调整,孔子学院的建立和发展才会有更大的空间,目前碰到的一些不利因素才会成为拓展中国文化的机遇。
|
|
|
|