《新西兰先驱报》2月26日文章,原题:汉语中“不 谢谢”怎么说,我们不知道
子曰:“让新西兰人学中文好似以头撞墙。”如果这位伟大的中国哲学家在世并且看到新西兰奥克兰孔子学院职员的遭遇,他可能会这么说。院长诺娜?姚说:“有时候看起来几乎就是不可能的任务。”
这所孔子学院的任务原本是要使汉语成为新西兰学校的第二语言,但是现在看来这没法做到。起初他们试图向奥克兰和惠灵顿的中小学校校长推广汉语——但没有得到认同。学院向奥克兰的学校提供免费的普通话课程,但仅有13家学校接受——且其中只有不到一半的学校表示他们在免费测试阶段结束后会考虑开设汉语课程。
诺娜?姚说:“我认为新西兰人的单语种环境社会使得他们很难看到学习另外一种语言的重要。”但是贝尔蒙特小学校长布鲁斯?克宁汗认为,真正的原因是缺少时间和资源。他说:“在紧凑的课程安排中,我们没法再找到时间排汉语课程了,而且找到精通汉语的老师也不容易。
教育部统计数据显示,汉语仍然是新西兰学校中受欢迎程度最低的外语。学汉语的学生只占0.6%,约7000人,相比之下,选择法语的占7.7%,日语的占5.4%。但是诺娜?姚说,孔子学院计划到2011年将7000这个数字扩大到50000。(雷志华译)