【路透社北京10月17日电】新一代设计师在服装和配饰上加入的现代设计里融合了中国元素。
他们设计出以女英雄和向社会主义前进为主题的时尚彩色T恤,描绘士兵偷偷亲吻的手提包,还有加入摇滚理念的仿工作装。这就是共产主义式的酷,这种浪潮已经波及到中国以外。
居住在北京的英国人多米尼克·约翰逊-希尔和他制作的“创可贴T恤”,就是引领这场潮流革命的一分子。他在北京开店的时间不到两年,他的T恤衫上通常会印着中国的象征物,例如鼓舞人心的宣传海报,以及重新流行的老北京元素,例如城市的旧公交等,自开张以来他的T恤就一直很受欢迎。
约翰逊-希尔对路透社记者说:“全世界的目光都聚焦在中国,每个人都在寻找新的中国式酷元素。这就是我们想抓住的最基本的东西。”
在充满自由氛围的前英国殖民地香港,设计师们正热衷于将中国元素渗透到时尚中。G.O. D.是一家高端专卖店,它某些时装的设计以及广告语使用了文革中的疯狂、甚至有些暴力的元素。不过,把“红卫兵”的形象缝在朱红色运动服的背部是不是有些不得体?
G.O.D.的创始人和首席执行官道格拉斯·杨说,这只是一种设计。这些时装并不是专门针对好奇或是无知的外国人而设计的。这系列时装售价高昂,超出了北京、广州甚至是相对富裕的上海街头的普通人可以承受的范围。
“上海滩”是瑞士生产奢侈品的历峰集团旗下的品牌,定位于这个市场的高端人群,是首家出售高级的改良中山装的品牌。
“上海滩”执行总裁拉斐尔·谢尔蒙对路透社记者说:“我们试图抓住一些共产主义的象征物,并把它们重新转化成一种更流行、更多彩的艺术作品。”
“我们想为现代中国人带来一种属于未来的新审美观,并告诉他们:重新开发你们自已的审美能力吧。中国是一个伟大的国家,正在飞速发展。你们为什么要拷贝西方的审美情趣 呢? 用着装来重新上演一场新文化革命吧。”
时尚品牌“泽东时尚”的创始人、设计师、35岁的吉吉(音)反对“共产主义酷元素”的提法。对他而言这在更大程度上是向大家共同的经历致敬。吉吉说:“上世纪70和80年代是中国历史上一个重要时期。我之所以使用这些过去的象征元素是因为它们代表了我的背景, 以及我的生活经历”。
-----------------------------------------------------
更多海外媒体看中国文章请登陆:中国网域外评说栏目